| Source | Bad translation | Good translation | Comment/errors |
| Rugged PCs | Industrie PCs | Hochbelastbare PCs | a) Wrong term b) Spelling : missing hyphen (Industrie-PC) |
| For over two decades, we have led the industry in developing and manufacturing automation control systems for factories and laboratories. | Seit über 2 Jahrzehnten sind wir Industrieführer in der Entwicklung und Herstellung von Automations- Steuerungssystemen für die Fabrikation und das Labor. | Seit über zwei Jahrzehnten sind wir branchenführend in der Entwicklung und Herstellung von Automations-steuerungssystemen für Fabriken und Labors. | Partially false friend: industry vs. Industrie |
| Our emphasis is on industrially hardened personal computers and data acquisition systems. | Wir konzentrieren uns auf "gehärtete" Computer und Datenaufnahmesysteme für die rauhe Industrieumgebung. | Wir konzentrieren uns auf hochbelastbare PCs und Datenerfassungssysteme. | a) Awkward translation b) Wrong term (Datenaufnahme...) |
| Our integrated product range allows us to provide total solutions for factory and laboratory automation. | Unser integrierter Produktbereich ermöglicht uns Komplettlösungen für die Automation in der Fabrikation und dem Labor anzubieten. | Aufgrund unserer integrierten Produkt-palette können wir Komplettlösungen für die Fertigungs- und Laborautomation anbieten. | a) Bad style:
Literal translation (ermöglicht uns); German sentence structure cannot follow English sentence structure here. b) Punctuation error: missing comma (ermöglicht uns, ...) |
Back to FAQ
Back to Qualifications